Sunday, January 27, 2013

From Zion to Bryce

From Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to Bryce
From Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to Bryce
From Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to Bryce
From Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to BryceFrom Zion to Bryce
From Zion to Bryce, a set on Flickr.
Zion去Bryce这一路,以我习惯的“编年”日记体,值得单独一个章节。科罗拉多高地横跨四个州,它的canyon landscape集中在犹他和亚利桑那州,以为一路会大致类似。这预期两个小时的车程,就是赶路去看另一个国家公园。结果远远超过这样的预期,一开开了将近4个小时。

从Zion出发,清晨的阳光撒在巨大岩石顶部,留下一抹金色。West temple and towers of the virgin在拐过一个弯后突然出现在阳光下,红石白雪,在清冷的空气里特别的清晰。然后穿过一英里长的zion-Mt Carmel tunnel,一群Mountain Goats在路边和我们打招呼。它们从容地过马路,小子从容地在路中央停了车,拿出相机,对那只回头看他的山羊说:You are beautiful,so beautiful。我看到的是山羊们健美的臀部和时髦的烟熏眼影。

那座30度角往上的岩石出现在我们面前的时候,两人同时叫停。层层的Navajo Sandstone,单立的枯树,在深蓝色的天空下,干净得无与伦比。跳下车就往上跑,跑。站在那里,感觉既渺小又高大。快乐得不知道该怎么好,情不自禁一口气长长地狂吼。 回应我的是微微的山风,小子的大笑和自己的呼吸。

这之后继续移步换景。经过被雪覆盖的犹如黑白动物纹的峡谷,村庄,雪原,穿过红土gateway,到达Bryce National Park。

P.S.: 我发现小子这天特别爱跑,跑向我的镜头,或者跑离我的镜头。他可能觉得这几步就可以代替他的训练计划。

No comments: